كتب حامد عاشور على حسابه الشخصي على موقع فيسبوك:
كل يوم أمشي بجانب هذا الجبل، وهذا الشاب الطيب الذي أراه في كل مرة يقف مذهولاً أمامه، أو يحفر فيه كالمجنون، يحفر بأظافره بلا أي معدات، ينقّب عن شيء ما.
منذ أشهر كان هذا الجبل أكبر مما يبدو عليه في الصورة، وأقرب لأن يكون تلة من الرمال صنعتها الجرافات الإسرائيلية، جرفوا الكثير من الرمال ليصنعوا هذا الستار وجرفوا معه أربع جثث من عائلة هذا الشاب وعلى مرأى عيونه.
إلى الآن يحفر ويحفر، وكلما وجد جزء من جسد واحد من إخوته، يذهب به إلى المقبرة ويدفنه، كلما احتكّت يداه بعظمةٍ مدفونةٍ في الجبل، يُخرجها ويتفحصها جيداً ويضعها في قبرها المناسب
هكذا يبني الفلسطيني عائلة.
في الصورة/ عبد الرحمن أبو هدّة
الناجي الوحيد من عائلة قوامها ٩ أفراد، أبوين وستة أخوة والجدة، جميعهم استشهدوا، وبقي "عبد الرحمن" الناجي الوحيد الذي يموت كل يوم في سبيل لم شمل العائلة.
Every day, I walk past this mountain. And every day, I see this gentle young man, standing frozen before it, or clawing at it like a man possessed—digging with his bare hands, with nothing but his fingernails. Digging for something.
Months ago, this mountain was even larger than it looks now in the photo. It was more like a man-made hill, piled high with sand by Israeli bulldozers. They pushed and scraped until this barricade rose—and in the process, they buried four members of this young man’s family. He watched it happen, with his own eyes.
Still, he digs. He digs and digs. And whenever he finds a piece of a brother’s body, he carries it to the cemetery and lays it to rest. Whenever his hand brushes against a bone buried in the mountain, he gently lifts it, examines it carefully, and places it in the grave it belongs to.
This is how a Palestinian rebuilds a family.
In the photo: Abdul Rahman Abu Hadda
The sole survivor of a family of nine—his parents, six siblings, and his grandmother. All of them martyred. Abdul Rahman remains the only one left behind, dying a little every day in his attempt to gather them back together.
translated by: Said Hassan